本文经授权转载自微信公众号:田间小站
sober 英 [ˈsəʊbə(r)] 美 [ˈsoʊbər]
考研 TEM8 GRE
外刊例句
Prince Hal’s transformation, from wastrel prince to sober monarch, is doubtless one he would like to emulate.
从浪荡王子蜕变成为冷静持重的君主——这样的哈尔亲王无疑是卡兰尼克想要效仿的对象。
——《经济学人》
Written and directed by Mr. Allen, this comedy tells the tale of a 1920s stage magician (played by Colin Firth) whose sober belief in the empirical world is sorely tested by an enticing younger woman (Ms. Stone) who claims to be a psychic medium.
这部喜剧片由艾伦编剧并导演,讲述一个20世纪20年代魔术师(柯林·费斯饰演)的故事,认识了一个自称灵媒的迷人年轻女人(艾玛·斯通饰演)后,他对经验世界的清醒信仰受到了痛苦的考验。
——《纽约时报》
基本释义
[adjective] not affected by alcohol; not drunk
[形容词] 未受酒精影响的;未醉的
深入解读
Sober 一词源自拉丁语 sobrius (没醉的、温和的、适度的、明智的),14世纪中期经古法语 sobre 进入英语后,最初用来表示在欲望或行为方面“适度的、有节制的”,比如:
婉言劝某人息怒
soothe sb's angry mood with sober words
过勤俭而有节制的生活
lead a sober, diligent life
对于适度有节制的人,也可以用 sober 形容他们或其言行等“严肃的、持重的”以及“冷静的、清醒的、不言过其实的”,通常以稳重、严肃或认真周到的性格或举止为特征,没有表现出过分或极端的幻想、情感、偏见、恐惧等,强调对情绪或激情的控制或抑制,比如:
一个严肃审慎的人
a sedate, sober man
不加渲染的事实真相
the sober truth
葬礼是一个严肃的仪式。
A funeral service is a sober occasion.
严肃持重者所穿的衣服通常不会花花绿绿、五颜六色,因而 sober 还被用来形容颜色、衣服等“素淡的、暗淡的”,即色彩柔和不明亮的,比如:
天色灰暗。
The skies were ashen and sober.
一套素净的灰西装
a sober grey suit
到了14世纪末期后, sober 的适度节制开始特别用在饮酒方面,并发展出现在的主要含义指“未醉的”或“不过量饮酒的”。更进一步,还可以用习语 stone-cold sober 表达“滴酒未沾、完全清醒”,比如:
滴酒未沾的时候,爸爸是一个好父亲。
When Dad was stone-cold sober he was a good father.
用作动词时,除了常用短语动词 sober (sb) up 表示“(使)醒酒”外, sober 还相应表示“(使)变得严肃、持重或冷静”,比如:
这可怕的消息让我们变得严肃起来。
The startling news sobered us.
名著用例
It was too much like laughing at a man when sober for his erratic deeds during intoxication.
这太像一个人喝醉了酒做了一些古怪事清醒后遭到嘲笑一样。
出自英国小说家托马斯·哈代的长篇小说《德伯家的苔丝》(Tess of the d'Urbervilles)。
同近义词
austere: (of living conditions or a way of life) having no comforts or luxuries
temperate: showing moderation or self-restraint
sombre: having or conveying a feeling of deep seriousness and sadness